Forwarded by the ASC-VSO Posted: Thu, 15 Apr 2004 04:37:39 GMT In: alt.startrek.creative From: Gabrielle Lawson Title: Oswiecim Author: Gabrielle Lawson (inheildi@earthlink.net) Series: DS9 Part: REP 0/42 Rating: [PG-13] (Violence) Codes: Summary: A Klingon ship with Cardassian registry runs at the station STAR TREK Deep Space Nine OSWIECIM A story by Gabrielle Lawson based on the Viacom/Paramount television series STAR TREK Deep Space Nine Disclaimer: Star Trek: Deep Space Nine, and all the characters and settings thereof, are the property of Paramount Pictures. However, the situation and all new characters in this novel are completely of my own creation and should not be copied without my permission. Any resemblance to any persons living or deceased are unintended--unless they gave me permission. Summary: A Klingon ship with Cardassian registry runs at the must try to survive Oswiecim. This story may be archived. Also anyone who wants a better copy (meaning, not ascii) can e-mail me with their specific word processor format and I'll send it along OR they can get it from my website at http://www.stormpages.com/gabrielle/trek/stories/os1.html It is also be available via printed fanzine printed by me for those who prefer to read long stories on paper. E-mail me for details. I love feedback. I think this has already had a pretty thorough going-over editorially, but I welcome those comments as well. I don't deal well with flames, but you can disagree with my story nicely and I won't break. I absolutely live for the good stuff though. So please, let me know if you love the story. Acknowledgments I wish to thank first my translators. Dominika Trudgett, and occasionally her mother, put up with me and medical school for over a year while I wrote this story. All the Polish in this story is because of her. Christian Strauf tirelessly e-mailed German translations to me from his university in Munster, Germany. And Petr Sidlof provided much needed assistance when my knowledge of Czech grew inadequate for the project at hand. The French and English are my own and I take full responsibility for any mistakes or typos in either one. Also thanks to Tatjana Svizensky who helped me with the German when Christian was on vacation. Secondly I must thank my test readers. Valerie Shearer has enthusiastically looked forward to every chapter I sent her. She also helped me to find errors and clarify sections of the story. Jo Burgess (as her e-mail address references her) has also read every line and valiantly searched for typos. She's also tried really hard to break me of my habit of starting sentences with "and." You'll see that she was not entirely successful. :-) Scott Morningstar has also been very helpful, and also understanding. And I thank him for not visiting and so giving me the time to write. I'm done now, Scott. You can visit again! Or even just e-mail. There have been a few other readers over the year this story has been initially completed and I don't want them to feel left out. And lastly I thank Gene Roddenberry, for thinking up Trek in the first place; Paramount Pictures for putting it back on the air so that a younger generation could be introduced to this phenomenon that is Trek; the producers and writers of Star Trek: Deep Space Nine, for putting together a wonderful show week after week; and of course, Siddig El Fadil, for without his portrayal to bring Dr. Julian Bashir to life, I would never have starting writing science fiction in the first place. Dekuji! Merci! Danke! Dziekuje! A note on ascii before we begin: You can't show German, Czech, French and Polish correctly in ascii. This is why I suggest e-mailing me for a copy as attachments to e-mail. I prefer the languages to be shown as they really are. But for purposes of posting to this newsgroup, I've had to de-accent, un-umlaut, dis-haczek, and otherwise make normal all accents and special characters. Most just changed to their unaccented letter. A a-umlaut becomes an a. But there were two exceptions: An S-set (don't yell at me in German if I wrote that wrong) is now B since it looks rather like a B anyway. And the C-haczek is now "CZ" just to set it apart from the C in Czech. And finally, a note on length of parts. I've broken this 17 chapter story into 42 parts for posting to asc. I've tried to break them at scene breaks and chapter breaks. This leaves some less than 25K (the smallest is 13K) and some larger than 25K (the largest is 33K). I'm sorry if your reader can't handle the longer ones. Remember, I'm happy to e-mail parts or the whole story. That's it, you may now begin reading! -- --Gabrielle I'd much rather be writing! http://www.stormpages.com/gabrielle/trek/ The Edge of the Frontier http://www.stormpages.com/gabrielle/doyle/ This Side of the Nether Blog: http://www.gabriellewrites.blogspot.com -- Stephen Ratliff ASC Awards Tech Support http://www.trekiverse.us/ASCAwards/commenting/ No Tribbles were harmed in the running of these Awards ASCL is a stories-only list, no discussion. Comments and feedback should be directed to alt.startrek .creative or directly to the author. Yahoo! Groups Links To visit your group on the web, go to: http://groups.yahoo.com/group/ASCL/ To unsubscribe from this group, send an email to: ASCL-unsubscribe@yahoogroups.com Your use of Yahoo! Groups is subject to: http://docs.yahoo.com/info/terms/ From ???@??? Mon Apr 19 22:47:39 2004 X-Persona: Status: U Return-Path: Received: from n14.grp.scd.yahoo.com ([66.218.66.69]) by vulture (EarthLink SMTP Server) with SMTP id 1bfL9P3I3NZFl50 for ; Mon, 19 Apr 2004 19:38:45 -0700 (PDT) X-eGroups-Return: sentto-1977044-13398-1082428719-stephenbratliffasc=earthlink.net@returns.groups.yah